第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(333)


𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
  
さすらいの青春(333)


.——————————【333】————————————————
  
Il  se  rappela  le  temps  où  sa  mère,   jeune  encore,  
se  mettait  au  piano  l' après- midi  dans  le  salon,  et  
lui,  sans  rien  dire,  derrière  la  porte  qui  donnait  sur
le  jardin,  il  l' écoutait  jusqu' à  la  nuit...  


————————————(訳)—————————————————
 
モーヌはまだ若い頃の母が午後になると客間でピアノを
弾いていたことを思い出した.モーヌは何も言わず、庭
に面していたドアの背後で、ずっと夜まで聴いていたの
だった.
 


.———————————《語句》——————————————————
           
se rappela:(3単単純過去) < se rappeler + 名詞 >
      を思い出す、覚えている