第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(98)

さすらいの青春 (98) 
 

——————————【98】—————————————
            
  La  conversation finit  là.  De nouveau la boutique
fut  un  endroit  plein  d'étincelles  et  de  bruit,  où    
chacun ne pensa  que  pour  soi.


———————————(訳)——————————
     
会話はそこで終わった. 再び工房は、各々が自分の
作業にだけ専念する火の粉と作業音の充満する場所
に戻った.

——————————《語句》—————————— 
                        
de nouveau  再び、もう一度  encore une fois
  On a sonné de nouveau.
    ベルがまた鳴った. 
fut (単純過去、3単) <être                 
endroit (m) 場所
étincelles (pl) <étincelle (f) 火花、火の粉
  La bûche jette [lance] des étincelles.
    薪が火の粉を散らす.