第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(99)

さすらいの青春(99)


——————————【99】—————————————
           
 Mais lorsque l'heure fut venue de partir et  que je 
me levai pour faire signe au  grand Meaulnes,  il ne
m' aperçut pas  d'abord.  Adossé  à laporte et la tête
penchée,  il semblait  profondément  absorbé par ce 
qui venait d'être dit.  


——————————(訳)—————————————
           
   しかし出発する時間が来て、モーヌ兄貴に合図
するため、立ち上がったとき、初めはモーヌは私
に気づかなかった.門扉に背もたれ顔をかしげて
この今しがた聞いていた会話内容に深く思いふけ
っていたように見えたのだった.


——————————《語句》—————————————
                  
me levai(単純過去、1単) <se lever 
     (代動) 起きる、立ち上がる
aperçut (単純過去、3単) <apercevoir (他) 
     見える、目に入る、気づく 
d'abord 初めのうちは   
adossé à qc ~に背をもたせかけた
adossé contre qc ~に背をもたせかけた
adossé <adosser (他) [à, contre に] もたせかける
   (を)背にして置く
  Adossez l'échelle contre le mur. 
    壁に梯子を立掛けなさい. 
penché(e) 
pencher (自)[助動詞はêtre]  傾く
pencher (他) 傾ける、かしげる
absorbé <absorber (他) 吸い込む、吸収する
  (注意、時間などを) 奪う、取る
 Cette recherche l'absorbe tout entier.
  その研究に彼はすっかり没頭している.
s'absorber (アプソルベ)(代動)
    (dans に没頭する、夢中になる)