第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

2023-04-02から1日間の記事一覧

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(305)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(305) ———————————【305】—————————————— Et, fâché contre lui-même, il s'arrêta, se deman-dant s' il ne valait pas mieux rebrousser chemin etcontinuer jusqu' au prochain village. .————————————(訳)—————…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(304)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(304) ———————————【304】———————————————— « Tant de joie, se dit-il, parce que j'arrive à cevieux pigeonnier, plein de hiboux et de courantsd' air !... » .————————————(訳)—————————————————— 「わくわく…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(303)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(303) ———————————【303】———————————————— C'est ainsi que, jadis, la veille des grandes fêtesd' été, il se sentait défaillir, lorsqu' à la tombée de la nuit on plantait des sapins dans les rues du bou…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(302)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(302) ———————————【302】—————————————— Il marchait pourtant du même pas fatigué, le vent glacé lui gerçait les lèvres, le suffoquaitpar instants; et pourtant un contentement ex-traordinaire le soule…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(301)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(301) ———————————【301】—————————————— Et, sans presser le pas, il continua son chemin.Au coin du bois débouchait, entre deux poteauxblancs, une allée où Meaulnes s'engagea. Il y fitquelques pas et s…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(300)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(300) ———————————【300】—————————————— Il pouvait être trois heures de l'aprè s-midi lors-qu'il aperçut enfin, au-dessus d'un bois de sapins, la flèche d'une tourelle grise. « Quelque vieux manoir ab…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(299)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(299) ——————————【299】—————————————— Pas même le cri d’un courlis dans les roseaux des marais. Et, sur cette solitude parfaite, brillaitun soleil de décembre, clair et glacial. .———————————(訳)—————…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(298)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(298) ——————————【298】—————————————— Il continua cependant de marcher dans sa direc-tion, avec une désolante lenteur... Pas un toit, pasune âme. ..———————————(訳)———————————————— それでも彼はその方…

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(297)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(297) ———————————【297】—————————————— De toute la matinée, il ne vit qu'une bergère, à l'hori-zon, qui ramenait son troupeau. Il eut beau la héler, essayer de courir, elle disparut sans l'entendre. …

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(296)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼 さすらいの青春(296) ——————————【296】———————————————— ——————————CHAPITRE XI——————————————— LE DOMAINE MYSTÉRIEUX Des le petit jour, il se reprit à marcher. Mais songenou enflé lui faisait mal; il lui fallait s'ar…