第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(310)


𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
  
さすらいの青春(310)


———————————【310】————————————————
  
   « Une  seule  chose  m'inquiète,  disait-elle,   c' est  la
question   des   chevaux.    On   n' empêchera   jamais 
Daniel,  par  exemple,  de  monter  sur  le  grand  poney
jaune ! 
  ——Jamais  on  ne  m' en  empêchera,   répondit  une   
voix  moqueuse  de  jeune  garçon.   


—————————————(訳)——————————————————

 「ただひとつ気になることがあるのよ」その子は言いま
した.「それは馬が問題なのよ.1例だけど、ダニエルがあ
の黄色の子馬に乗ることを誰も邪魔立て出来ないわよね」
  ——「僕は誰からも馬を乗る邪魔はされないさ」
若い少年の嘲笑するような声が返事を返した.


————————————《語句》——————————————————
         
m'inquiète:(直現1単) <s'inquiéter [de を] 心配する;
      Ne vous inquiétez pas. / ご心配は無用です.      
chevaux:(男複) <cheval (m) 馬.    
le grand poney:あの大きな子馬
jaune:(形) 黄色の、黄ばんだ           
moqueur, moqueuse :(形) 嘲笑的な、冷やかし好きの