𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
さすらいの青春(281)
—————————【281】————————————————
Aux tournants, dans l'obscurité totale, il se jetait
contre les clôtures, et, déjà trop fatigué pour s'ar-
rêter à temps, s'abattait sur les épines, les bras
en avant, se déchirant les mains pour se protéger
le visage.
.——————————(訳)——————————————————
あちこちの曲がり角で、全く暗闇だったため、彼は
柵にぶつかった.そしてもうひどく疲れて、ほどほどに
止まるということができなかった.彼はいばらの上に、
腕を前に突き出し倒れ込んだ.顔を守るため、出した手
に引っかき傷を負っていた.
.—————————《語句》—————————————————
(代動)表記は今回から(pr)と表記します.
verbe pronominal (代名動詞)のpr を表記.
tournant:(m) 曲がり角、カーブ、
aux tournants:あちこち曲がり角で、カーブになると
au tournant d'un chemin / 道の曲がり角で
clôture:(f) (垣、冊などの) 囲い
à temps:ほどよいときに
s'abattait:(半過去3単)
<s'abattre (pr) 倒れる、崩れ落ちる
épine:(f) とげ、いばら
se déchirant:(現在分詞)
<se déchirer (pr) 裂け傷を負う
ひっかり傷を負う
protéger:(他) 保護する、守る
se protéger:(pr)(de, contre から) 身を守る
se protéger le visage / 顔を保護する
————————— ≪練習問題≫ ———————————————
protéger の現在は大丈夫でしょうか?( )を埋めて
みましょう.
je.....( )....................nous....( )
tu.....( )....................vous....( )
il......( )....................ils........( )
—————————— ≪解答≫ ———————————————
je.....(protège)....................nous....(protégeons)
tu.....(protèges)..................vous....(protégez)
il......(protège)....................ils........(protègent)
—————————— ≪解答解説≫ ———————————————
protéger やpréférer のようにアクセントのある位置(最後
から2番目の音節)の é は活用形ではnous とvous 以外
の人称ではすべて長音のè (アクサングラーヴ)に変わります.
さらに-ger の音節ではg の音価を変えないように、nous
では-ons をg につけるときは、e を介在させて、[グ]に
ならないよう [ジュ] の音をキープします.