第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(161)

𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
 
さすらいの青春(161)


—————————【161】———————————————

 Nous  avions  accoutumé  de  juger  très  vexante  une
pareille  conduite.  En  été,  ceux  qu'on  laissait  ainsi  à
la  porte   couraient   au   galop   dans   le  jardin   et  
parvenaient  souvent  à  grimper  par  une  fenêtre  avant  
qu'on  eût  pu  les  fermer  toutes. 
  
  
——————————(訳)————————————————

 私たちはこういう仕打ちを自尊心を傷つけるものと考える
のが常であった.夏ならば、こうして入口で置き去りにされ
ても庭の中を駆け抜けて、全部の窓が閉められるまでに何と
かよじ登ることもしばしば出来たのだ.

                                     
——————————⦅語句》————————————————
     
accoutumé:(形、過去分詞)いつもの 
       <accoutumer [à に] 慣らす、習慣づける 
      accoutumer un enfant au travail
      accoutumer un enfant à travailler
      子供に勉強の習慣をつけさせる.
      être accoutumé à + qch     ~に慣れる
     être accoutumé à + 不定詞 ~することに慣れる
   [文語] avoir accoutumé de + 不定
   :~する習慣がついていた        
juger:(他)❶ 裁判する、裁く;❷判断を下す、評価する
     ❸(だと)判断する、考える、思う. 
vexant(e):(形) 気持ちを傷つける、不愉快な、
   <vexer (他) (の)自尊心を傷つける        
pareil(le):(形) ❶[à に] よく似た、同様の、同じ.
     ❷このような、そのような、こんな.
    Je n'ai jamais vu pareille chose. / 私はそんなものは
    見たことがない.    
laissait:<laisser (他) 残す、置いて行く、あとに残す、見捨てる、
      放っておく、構わないでおく、置いてくる       
couraient:(半過去3複) <courir (自) 走る  
au galop:大急ぎで、速く、     
parvenaien:<parvenir (自)❶ たどり着く、達する [à に]
     ❷parvenir à + 不定詞 (苦労して…に)成功する、やっと...できる 
grimper:[グランペ] (自)❶[à, dans, sur に](人が) よじ登る、  
         [話](電車、タクシーなどに) 飛び乗る