第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(321)


𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
  
さすらいの青春(321)


.——————————【321】————————————————
  
  De  l' autre  côté,  entre  le  mur  et  les  annexes  du
domaine,  c' était  une  longue  cour  étroite  toute  rem-
plie  de  voitures,   comme  une  cour   d' auberge  un  
jour  de  foire. 


————————————(訳)——————————————————
           
 向こう側はどうか、壁と領地付属の幾つかの別棟の間
は、馬車でいっぱいになっていたが、狭い中庭になって
いた.まるで縁日の旅籠屋の庭のようだった. 


.———————————《語句》——————————————————
             
annexe:(f) 別館、      
étroit(e):(形) 狭い    
remplie:(p.passé/f) 
   < remplir (他) [de で]いっぱいにする;満たす     
foire:(f) 市、市場、縁日