さすらいの青春(252)
————————【252】———————————————
——Ce n'est pas que j'aie besoin de lui, poursuivit
le jeune homme en rapprochant sa chaise du feu.
—————————(訳)————————————————
——ご主人に用があるというわけではないのです、若
者は椅子を火のそばに近づけながら、言葉をついだ.
..————————⦅語句》————————————————
besoin:(m) 必要、欲求、欠かせないもの
avoir besoin de ~ / ~が必要だ
poursuivit:(単純過去3単) <poursuivre (他)
①追いかける、追跡する、追い回す
❷続ける、言葉をつぐ、続行する、遂行する
rapprochant:(現在分詞) <rapprocher (他) 近づける
se rapprocher (代動) 近づく (de に)
en rapprochant:(ジェロンディフ) ~を近づけながら
————————— ≪文法≫ —————————————————
poursuivre の変化(動詞の変化は屈曲とも呼ばれます)
はsuivre と同じです.現在形と過去形を確認しておきま
しょう.特に現在形は一部être と同じ形があるので注意
しておきましょう.
———————————————————
suivre 直説法現在
je suis..........nous suivons
tu suis..........vous suivez
il suit...........ils suivent [イル スュイーヴ]
———————————————————
suivre 単純過去
je suivis........nous suivîmes [ヌー スュイヴィーム]
tu suivis........vous suivîtes [ヴー スュイヴィット]
il suivit.........ils suivirent [イル スュイヴィール]
———————————————————
質問コーナー
——Je suis étudiante. って、女子学生を追っかけまわす
にならない?
——ならないよ.そのためにかどうか知らないけど、
フランス語はこういう場合、冠詞をつけないから
区別ができます.
——じゃ「私がその女子学生だ」と言う場合は
Je suis l'étudiante. だな?この場合は区別が
出来ないだろ?どうだ.
——そうかもしれないので、そういう場合、誤解されな
い工夫して答えて下さいな.
——どういう風に?
——C'est moi, l'étudiante-là. とか…
——逃げやがったか.
——え?追っかけてた女性に逃げられたの?
ストーカー行為で逮捕されないようにね.