𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
さすらいの青春(313)
——————————【313】————————————————
« Si la glace est fondue, dit une fillette, demain
matin, nous irons en bateau.
—— Mais nous le permettra- t- on ? dit une autre..
»
————————————(訳)——————————————————
「もしも氷が溶けたら明日は船に乗りましょうよ」と
少女が言った. 「でも許可してもらえるかしら?」と
もうひとりの少女が言った.
.———————————《語句》——————————————————
glace:(f) 氷
fondu(e):(形) 溶けた; neige fondue / 溶けた.
< fondre (他) 溶かす
fillette:[フィェット](f) 少女、小娘、若い娘