第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(199)


𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
  
さすらいの青春(199)

 
—————————【199】————————————————
 
l' un  d' eux  s'enhardit  jusqu' à  pousser  les  autres 
sur  Meaulnes...Il  ferma  brusquement  son  atras,
cacha  sa  feuille  et  empoigna  le dernier  des trois
gars,   tandis  que   les  deux  autres   avaient  pu 
s'échapper.


——————————(訳)—————————————————
 
彼らのうちの一人が大胆にもモーヌをめがけて、他
の生徒たちを押した...モーヌはとっさに地図帳を
閉じてそのページを隠した.そして3人の子のうち
他の2人は逃れることができたが、逃げ遅れた最後
の子を捕まえた.


..—————————⦅語句》————————————————

l'un d'eux:彼らのうちの一人
      [l'un d'entre eux とも言う]     
enhardir:[アンアルディール] (他) 大胆にする
s'enhardir: (代動) 大胆になる
     s'enhardir à + 不定
     s'enhardir jusqu'à + 不定
       敢えて~する、思い切って~する
s'enhardit:(単純過去3単) <s'enhardir         
brusquement:(副) 不意に、急に、突然に、とっさに   
feuille:(f) 本などのページ       
empoigna:(単純過去3単) <empoigner (他) つかむ
    握る; empoigner qn par le bras / 腕をつかむ      
tandis que:(接) [同時] ~している間に、
    ~している時に; 
    Il s'amuse tandis que nous travaillons. / 彼は我々
    が働いている間中、遊んでいる.
    Tansis qu' elle montait l'escalier, la lampe s'éteignit.
        彼女が階段を登っている最中に電気が消えた.
    [対立] ~であるのに;
    Les uns irons au Paradis, tandis que les autres sont
        voués à l'Enfer. / ある者は天国に行くのに、他の
    者は地獄に行くことになっている.   
échapper:(自) [à から] 逃れる    
s'échapper:(代動) [de から] 逃げる、脱走する