第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(131)

さすらいの青春(131)


—————————【131】———————————————

 Tandis  que  je  repassais  tout cela  dans  mon  esprit,
l'heure  arriva   de   se  coucher.   Déjà   le  grand-père
était   entré   dans   la  chambre  rouge,   la   chambre-
salon,   tout  humide   et   glacée   d'être  close  depuis
l'autre  hiver.   On  avait  enlevé,  pour  qu'il  s'y  instal- 
lât,  les  têtières  en  dentelle  des  fauteuils,   relevé  les
tapis  et  mis  de  côté les  objets fragiles.  Il  avait  posé
son  bâton  sur  une  chaise,  ses  gros  souliers  sous  un
fauteuil; il  venait  de  souffler   sa  bougie,   et   nous
étions  debout,   nous  disant   bonsoir,   prêts   à   nous
séparer   pour   la  nuit,   lorsqu'un   bruit   de  voitures
nous  fit  taire.


——————————(訳)————————————————
                             
  こうしたことを胸に描いていた時、就寝の時がやって来
た.すでに祖父は客間用の赤の部屋に入っていた.去年の
冬から閉め切っていた部屋なので湿っぽくて、凍てつく部屋
だった.祖父が落ち着いて気楽に出来るようにと、安楽椅子
のレースのクッションは外され、絨毯は上げられ、壊れもの
は隅に片付けられていました.祖父は杖を椅子に立掛け、大
きな彼の靴は安楽椅子の下に置いていました;祖父はろうそく
の火を吹き消したところで、私たちはお休みを言いいながら
立っていました.そして夜の就寝のため、その場を離れようと
したとき車の音が聞こえたので、私たちは沈黙状態になりまし
た.

-—————————⦅語句》————————————————

tandis que (接・句)❶[同時]…する間に、…している時に.       
   ❷[対立]…であるのに、に反して、しかるに、一方
  Il sont arrivés tandis que je m'apprêtais à sortir.
    私が出かける準備をしている時に彼らはやって来た.
repassais (半過去1単)<repasser  ❶思い出す、想起する、
  ❷をやり直す  ❸を再び通る、 ❹にアイロンをかける
se coucher  ❶床につく、寝る.  ❷(太陽などが) 沈む 没する
clos(e) (形、過去分詞)<clore (他) 囲うhaie qui clôt le jardin 庭を囲う垣根  
    avoir les yeux clos 目を閉じている
     avoir la bouche close 口を閉ざしている
     Il a trouvé porte close. 扉は閉まったままだった. 
enlevé (過去分詞) <enlever (他)❶〘de, から〙取除く、のける、消去する
  ❷〘àから〙奪う、取上げる、❸(服などを)脱ぐ
têtière [テティエール](f) (ベッド,ソファー) 頭部用クッション 
installât (接続法半過去3単)<installa(単純過去)<installer 
    installer (他)設置する、据え付ける 
s'installer 身を落ち着ける、落ち着く
pour qu'il s'y installât  彼が落ち着けるように
fauteuil (m) 肘掛椅子、安楽椅子 
dentelle (f) レース        
relevé (過去分詞)<relever (他) を持ち上げる、まくり上げる 
tapis (m) 絨毯、敷物、カーペット        
soulier (m) 短靴 
souffler (他) 息を吹きかける、吹いて消す   
bougie (f) ろうそく 
debout (副) 立って      
prêt (形) 準備の出来た、   prêt à ~  まさに~しようとしている
faire taire (を)黙らせる (se taire [黙る]のse が脱落する)
se séparer [de と別れる]