さすらいの青春(28)
—————————【28】———————————————————
《 Où est-il passé ? mon Dieu !》 disait-elle à mi-voix.
Il était avec moi tout à l'heure. Il a déjà fait le tour
de la maison. Il s'est peut-être sauvé... 》
—————————(訳)———————————————————
「あの子、どこ行っちゃったのかしら。まったく!」
その女性は小声でつぶやいた。
「さっきまで、私と一緒にいたのに。
もうこの家の中を見て回りに行ったのね。
逃げ出しちゃったのかしら。」
—————————《語彙》———————————————————
à mi-voix 小声で
s'est...sauvé< se sauver 逃げ出す