第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(319)


𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
  
さすらいの青春(319)


.——————————【319】————————————————

  Craignant  que  les  enfants  ne  le  rencontrassent  en
revenant  par  l' allée,  il  continua  son  chemin  à  tra-
vers  les  sapins  dans  la  direction  du  « pigeonnier »,
sans  trop  réfléchir  à  ce  qu' il  pourrait  demander
là- bas.


————————————(訳)——————————————————
           
 子供たちがこの道を通ってまた戻ってきて、ばったり
会うかも知れないと恐れて、モーヌはその先がどうなっ
ていてどうすべきかもじゅうぶんに考えもせず、樅の林
を通り抜けて 鳩舎の方へ行く道を進み続けた. 


.———————————《語句》——————————————————
                
craignant:(p.pré) < craindre (他) 恐れる、心配する    
rencontrassent:< rencontrer (他) 出会う、遭遇する   
revenant:(p.pré) < revenir:(自) 再び来る、もどる   
allée:(f) 並木道、散歩道
par:(前) ~を通って、~から
par l'allée:この道を通って     
à travers:~を通り抜ける    
sapin:(m) [植物] モミ(樅)    
pigeonnier:(m) 鳩舎、鳩小屋
réfléchir:(自) よく考える、熟考する  


———————————— ≪文法≫ ————————————————

craindre (恐れる) 直現

je.....crains.......................nous.....craignons
tu.....crains.......................vous.....craignez
il......craint........................ils.........craignent