さすらいの青春(267)
————————【267】———————————————
« Eh bien, c'est facile, dit-il simplement. Mais
approchez-vous, monsieur. Vous ne vous chauffez
pas. »
—————————(訳)—————————————————
「何だよ、お安いご用だ」男はあっさり言ってのけた.
「さあ、こっちにおいでなさい、あなた.そこじゃ寒い
だろう.」
..————————⦅語句》————————————————
approchez-vous, monsieur:こっちにおいでなさい
Vous ne vous chauffez pas.:そこじゃ暖まらないじゃないか