𝓛𝓮 𝓖𝓻𝓪𝓷𝓭 𝓜𝓮𝓪𝓾𝓵𝓷𝓮𝓼
さすらいの青春(232)
—————————【232】————————————————
En outre la jument pouvait avoir pris un chemin
tranversal pendant qu'il dormait. Enfin, ce chemin-là
devait bien à la longue mener vers quelque village...
——————————(訳)—————————————————
その上、馬はモーヌが寝ている間に脇道に入っていった
かも知れない.しかしいずれは、どこかの村に向かって
いるには違いなかった.
..—————————⦅語句》—————————————————
en outre:(副) その上、なおまた
tranversal(ale)(男複tranversaux):(形) 横切る、横断の
enfin:(副) ついに、結局、最後に; ❷ とにかく、
どっちみち
à la longue:ついには、いつかは
<longue (f) 長母音、長音節