第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(90)

さすらいの青春(90)


—————————【90】————————————————————————
               
De temps à autre, dans la rue, passait une dame du 
village, la tête baissée à cause du vent, qui revenait 
de chez le boucher, et nous levions le  nez pour 
regarder qui c'était. 


  
——————————(訳)———————————————————————— 
                  
時たま、通りでは.村のある女性が精肉店から
出てきて、風のため、頭を低くして通り過ぎて
いました.私たちは、それが誰なのか見ようと
顔を上げました.


————————— 《語句》—————————————————————————
               
de temps à autre =  de temps en temps 
             = 時折、 ときどき  
boucher (m) 肉屋     
levions (半過去) <lever  上げる
nez (m)  ①鼻 ②顔(全体)
         lever le nez 顔を上げる、上を向く