さすらいの青春(37)
———————————【37】——————————————————
Elle avait décidé de mettre l'aîné, Augustin, en pension chez nous
pour qu'il pût suivre le Cours Supérieur.
———————————(訳)————————————————
彼女は長男のオギュスタンを私たちの寄宿舎に預け、上級学級で
学ばせることを決心しました。
———————————《語彙》——————————————————
aîné (m)長男
pour que + 接続法 ~であるために、~であるように
suivre (授業、治療などを)受ける
Je suis le cours de français. / 私はフランス語の授業に出ている。
※注意:活用形が一部、être の活用形と同じになるので
注意がひつようです。
ju suis nous suivons
tu suis vous suivez
il suit ils suivent