さすらいの青春(56)
————————————【56】————————————————
Je me vois encore poursuivant les écoliers alertes dans
les ruelles qui entouraient la maison, en sautillant
misérablement sur une jambe...
entouraient 半過去、3複 < entourer (他)取り囲む
————————————(訳)—————————————————
私は今も尚、自分の姿を見ている。家の周りの路地を足
の達者な小学生のあとをみじめにも、ぴょんぴょんとし
か跳べないその足で追っかけていた自分の姿を・・
———————————〘語句〙————————————————
se voir 自分(の姿)を見る、
(ある状態の)自分の姿を見る。
alertes < alerte (形) 機敏な、敏捷な、(足が)達者な
poursuivant < poursuivre (他) 追跡する (の)あとを追いかける
écoliers (pl) < écolier(ère) ① 小学生 ② 初心者、新米
ruelles (pl) < ruelle (f) 路地
sautillant(e) (a) ① 跳びはねる、あちこち跳ぶ ② 途切れがちな、むらのある
< sautiller (自)ぴょんぴょん跳ぶ
※ このセクションで使った辞書:「クラウン仏和4版」「ロワイヤル仏和2版」