第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(63)

さすらいの青春(63)


———————————【63】————————————————
 
Ma mère avait commencé de préparer le repas. Je
montais trois marches de l'escalier du grenier ; Je
m'asseyeyais sans rien dire et, la tête appuyée aux
barreaux froids de la rampe, je la regardais allumer
son feu dans l'étroite cuisine où vacillait la flamme
d'une bougie.


————————————(訳)————————————————

母は食事の準備に取り掛かっていたところだった。
私は屋根裏部屋の階段を3段上っていた; 私は
何も言わず、顔を手すりにもたれ掛けて、座って
いた。ろうそくの炎が揺らめく狭い台所で、私は
母が火を起こすのを見ていた。


————————————《語句》———————————————
        
barreaux (pl) < barreau (m) 格子、柵
froid(e)(s)(形)冷たい、寒い
rampe (f)(階段の)手すり、欄干
étroit(e)(形)狭い
vacillait 半過去 < vaciller(自)ぐらつく、ゆれる
bougie (f) ろうそく