さすらいの青春(78)
—————————【78】————————————————
Les petits gamins le connaissaient bien. Les matins,
pour se débarbouiller, il tirait un seau d'eau, dans
lequel il barbotait, à la façon des vieux soldats, en
se frottant vaguement la barbiche.
—————————《訳》————————————————
少年たちはシャルパンティエさんのことはよく知っ
ていた. 祖父は、毎朝顔を洗うために、たらいに
水を引いてきた、その中でバシャバシャと、老兵士の
やり方で洗うのだった、山羊ひげにはそろっとして.
—————————《語句》————————————————
gamin(e) 子ども、少年、少女 (既出単語)
se débarbouiller 自分の顔を洗う
seau (m) バケツ、手桶
barbotait < barboter (自) 泥や水の中で暴れる
en se frottant <ジェロンディフ>
se frotter 自分の体をこする[摩擦する]
barbiche (f) 山羊ひげ
vaguement 漠然と、②ほのかに、かすかに