第10教室:さすらいの青春(フランス語学習日記)

『さすらいの青春』を読みながらフランス語の学習をしましょう.ぜひご一緒に!

語学学習日記(フランス語学習) さすらいの青春(65)

さすらいの青春(65)

 


———————————【65】————————————————

Et celui-là, ce fut Augustin Meaulnes, qui les autres
élèves appelèrent bientôt le grand* Meaulnes.

 

————————————(訳)————————————————

そして、その誰か、とはオギュスタン・モーヌだった。やがて
他の生徒たちは、みんな彼をグラン・モーヌと呼ぶようになった。

 

————————————《語句》———————————————
  
* le grand Meaulnes 定訳は「モーヌの大将」です。grand に尊敬が
  込められているためです。今調べてみたところ、「モーヌの大将」
  は中古本で角川文庫版と対訳書が、大学書林版で入手可です。
  「さすらいの青春」のタイトルででは、旺文社文庫版が入手可で
 した。残念ながら、講談社版は入手不可でした。「グラン・モーヌ」
 のタイトルの本は岩波文庫みすず書房から出ています。
 原作タイトルは「Le Grand Meaulnes」です。